viernes, 16 de septiembre de 2011

Intro of poem "The astronaut" of Sarah Kay


I see the moon
The moon sees me
The moon sees somebody
That I don’t see
God bless the moon
And god bless me
god bless somebody
That I don’t see
If I get to heaven
before you do
I’ll make a hole
To put you through
And I’ll write your name
In every star
And that way
The world
Won’t seen so far



lunes, 20 de diciembre de 2010

Intense fight

Redireccionando
...

Mientras esperaba "pacientemente" a que esta ventana abriera, todos los recuerdos chocaron unos contra otros, como una escena de infinita lucha entre cristianos y protestantes, ¿100 años, masomenos?. Tú y yo desgarrando la tierra con nuestra danza de odio, ardíamos bajo el poniente, las arrugas del pasado venían a golpearnos, escupirnos y animarnos a seguir, ¿qué hacemos ¿seguimos? ¿fingimos el odio para otros?. No respondiste. Seguías la lucha eterna.
De pronto, retrocediste sin quitarme la vista, por un momento pensé en una efusiva huída pero, solo alcanzaste un lacayo duro que nunca llegué a ver, ¿de donde lo obstubiste? pregunté. No respondiste. Traté de salir del círculo de arena, pero antes sentí un dolor sordo en mi espalda, que no acababa, actué de manera rápida, tomé una mano de arena y la eché a tus ojos negros. seguías moviéndote bruscamente, como si quisieras atraparme en la oscuridad, en una pesadilla sentre sábanas pero sin soltar el duro lacayo.
A la justas me mantenía despierta , pusé mi pie muy cerca al tuyo y tropezaste, te quité el duro lacayo con las pocas fuerzas que tenía, te dí una golpe en las costillas, gemiste como un niño y eso me animó más, vi tu rostro, estaba lista para aplastar tu cabeza como una sandía. En eso me hayé en tus ojos rojos que ya no eran negros, luego vi tu nariz, tu boca, todo tu rosro y me quedé mirándote como una boba. Los recuerdos me invadieron. Perdí la oportunidad.

miércoles, 19 de mayo de 2010

Radiohead ArtWork


Hello Mum. I'm sorry I've not wrote lately but I been tied up, what with everything here. You know how it is. They said they'll let me home soon, if everything works out. I told them everything I know but they still won't let me go. I just wish I knew what else they wanted.


I work for a very large company. I worry that I may lose my job. I worry about the consequences of my actions. Sometimes I am terrified of getting out of bed in the morning. I often dream of headless horsemen. I am not good to be around when the moon is full. I haven't had any good action in months.


You see, I try not to speak of that. I find it tends to poison the genial atmosphere at the dinner table. It is very, very dull. And largely irrelevant, both to myself and to the people I know. And anyway, I can hardly keep my food down after some of the things people come out with.

domingo, 25 de abril de 2010

Reflexión VI.


Mirada inquietante, conducta irasciva, Maritza no despegaba los ojos de la pantalla del televisor, llego a pensar en la teletransportación de diferentes realidades como único medio de salvación de su realidad lenta y perpetua en los huecos más oscuros de un suburbio limeño. A que chucha llaman progreso los jefes de gobierno? A unos puntos menos sobre la tasa de desempleo mientras las bolsas del capital extranjero se llenan de la energía juvenil sin sol ni rabia o un examen que pone a tela de juicio la preparación de los maestros? Ninguno creo yo, mientras este aquí es que no hubo algún “progreso”, menos un cambio.
Cuando me retiraré de este mueble obsoleto, viejo y juez de episodios sedentarios, de canchita, cerveza y sexo oral sin discusión. Nuestra energía era infinita, no teníamos miedo, el tiempo tropezaba y nosotros celebrábamos. Mientras esto pasaba, los malvados reían, se tiraban nuestra plata en prostitutas, “expensive” tragos nosotros utilizábamos el método etílico de ron con gaseosa + cenizas de cigarro, porciones inmensas de desperdicio humano, hígados y sangre. Escuchábamos canciones de amor, violencia, todas menos las propias, eran demasiado bulliciosas. Pero la vida en una caja de música nunca es duradera menos segura, se desgasta con el tiempo y el polvo asesino en los rincones. Cambiemos, nunca seremos tan pasados, renovemos nuestros votos mentales. Trabajemos hasta tarde, mientras las fuerzas no se acaben y la paciencia juvenil no llegue al punto de transformación, comprémonos cosas y olvidémonos de los otros, de nosotros, del niño que fuimos del que podemos ser, ahoguemos los ideales en una tina de licor y amor hipócrita, entreguemos el tiempo a la codicia, a la ciudad y a sus barreras. Conservemos un mundo de apatía y tabaco, luego, pongámonos tristes por que poco a poco el tiempo se acorta y la capacidad de nuestro ipod también. Trabajemos, durmamos, y leamos el tele cable mensual, así estamos bien.
Maritza levantó los pies sobre la mesa de centro, tiró su mano derecha hacia atrás y la izquierda buscaba el control remoto… two and a half men estaba por comenzar.